Cerise sur le gâteau

2 février 2014

Témoignages

– Pierre Boquié –

Citation Shri Hans Ji MaharajIl y a quelques jours, j’ai découvert le nouveau site personnel de Prem Rawat. J’ai été séduit. Aussi loin que je me souvienne depuis que je connais cet homme, il n’a eu de cesse de rechercher en permanence de nouvelles voies, de nouvelles formes d’expression, mettant la technologie au service d’une même et unique vocation : encourager ses contemporains à retrouver le chemin de la paix en eux-mêmes. Un autre souci constant dans sa démarche : préserver un lien le plus direct possible avec les personnes, en dépit du fait que son auditoire s’accroit sans cesse.
Voici comment il présente son site :
“The purpose of my website is to share my interests with you — what fascinates me, in addition to the message of peace most people know me for. What you see here is just a beginning, a hint of what’s to come. In time, the content will grow. So enjoy yourself while you’re here.”
Traduction : « L’objet de mon site web est de partager avec vous ce qui m’intéresse – ce qui me fascine par-delà le message de paix que vous connaissez. Pour l’instant ce n’est qu’un début, une esquisse de ce qui va suivre. Avec le temps, le contenu va s’enrichir. Je vous souhaite de passer un agréable moment sur cet espace. »
Dans la barre de menu, la première rubrique annonce “Thought for the day” (traduction : La pensée du jour) et la série a été inauguré ainsi : “The attempt to explain everything does not mean you can.” Traduction : « Tenter de tout expliquer n’implique pas que vous le pourrez. »
Traduction : ce mot raisonne en moi comme un appel. Un rappel. Un souvenir…
Lorsque j’ai commencé à m’intéresser à ce message, j’ai instinctivement eu envie d’écouter directement son orateur, sans intermédiaire. J’avais quelques notions d’anglais, mais la plupart du temps, je ne captais qu’un mot par-ci, une phrase par-là. Je me revois encore, à la fin des conférences, errant parmi les invités à la recherche de quelqu’un qui pourrait me résumer ce qui avait été dit.
Je ne suis pas spécialement doué pour les langues. De l’espagnol, appris aussi sur les bancs de l’école, il ne me reste quasiment rien. Et j’ai parfois beaucoup de mal avec d’autres locuteurs de langue anglaise.
Ce handicap linguistique ne m’a néanmoins nullement empêché de passer des moments d’une incroyable profondeur en compagnie de mon inspirateur favori. A chaque fois, j’en ressortais transformé, prêt à démarrer une nouvelle vie. Comme il le dit si bien : “Today is the first day of the rest of your life.” Traduction : « Aujourd’hui est le premier jour du reste de votre vie. »
Par la suite, les cassettes audio sont arrivées, suivies par les vidéos, puis les DVD et maintenant Internet. Autant d’occasions d’écouter, d’apprendre… et de me familiariser avec l’anglais clair et accessible de Prem Rawat. Apprendre en s’amusant. Quoi de plus facile, de plus agréable ?
L’immense avantage de ce message et l’une de ses principales caractéristiques, c’est qu’il ne s’adresse pas à l’intellect, mais au cœur directement, sans intermédiaire. Vous ne captez que les mots et vous passez à côté de l’essentiel. Vous êtes saisi par la magie de l’expression et le message vous touche au plus profond de l’être. C’est comme cela, on ne peut pas tout expliquer…
Et cerise sur le gâteaux : avec ce nouveau site, Prem Rawat dispose d’un outil simple et direct pour s’adresser à moi, quand il en a envie. Je ne bouderai pas ce plaisir. J’ai tant à apprendre. Toujours.

, , ,

un commentaire le “Cerise sur le gâteau”

  1. site dit :

    Ce billet est l’un des meilleurs que j’ai lu ce mois-ci !

    J’aime

    Réponse

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :